Si te gustan los rompecabezas te encantará descubrir esto: hablar inglés es tan fácil como un puzzle para niños de tres años. Sólo tienes que respetar esta regla básica: SVO, que como todo en inglés se cumple (casi) siempre 😉
Susan swims every day
Esto que parece tan fácil sigue siéndolo, incluso cuando usamos los auxiliares. Sólo hay que encajar una pieza más:
Si te fijas bien, verás que nuestro puzzle sigue encajando…
Para hacer preguntas cerradas (las que se contestan con Yes / No), sólo tenemos que mover cambiar el orden de las piezas Aux y S. Fíjate en cómo quedan las frases: el SVO permanece igual que antes.
Para hacer una pregunta abierta (de esas que admiten diferentes respuestas), sólo tendremos que añadir la pieza Wh-, permaneciendo el resto igual.
*con la excepción del verbo to be, que como es más chulo que un ocho se auxilia a sí mismo, de forma que invierte posiciones con el sujeto en la interrogativa:
She is tired (S V to be O) – Is she tired? (V to be S O?)
– Why is she tired? (Wh- V to be S O?)
¿Por qué es tan importante tener esto en cuenta? Porque nuestra lengua materna nos juega malas pasadas:
1) En español digo: «como, comes, coméis, comemos…». En inglés no existen las desinencias verbales de persona, por lo que es necesario SIEMPRE indicar el sujeto: I eat, You eat, We eat…
2) En español digo: «bailaré, bailaste, bailaría…». En inglés, salvo por la terminación -ed del past simple, no hay desinencias verbales temporales, así que la mayoría de las veces es necesario un auxiliar: I will dance, You have danced, She would dance…
3) En español somos bastante flexibles con el orden del verbo y su objeto: esto en inglés no es posible. Si el Verbo es transitivo, tiene que ir pegadito a su objeto!
Piénsalo: ¿cómo se dice en inglés «Me gusta mucho la pizza»?
Opción a) I like very much pizza.
Opción b) I like pizza very much.
Si separo el verbo de su objeto, la frase no se entiende bien, por ello, ¿cuál es la opción correcta? Eso es, la b).
En este link te puedes descargar el puzzle. Espero que te sirva mucho!
Practice time:
Translate the following sentences into English (ojo! algunas son un poco tricky, vamos, que algunas están hechas con un poquito de mala sombra para pillarte 😉 )
-Esta semana abre un nuevo centro comercial en Alicante.
-Me gustan mucho los vaqueros porque son muy cómodos.
-No sé dónde viven.
-¿Qué hicimos la semana pasada?
-Voy mucho a ese cine.
-Creo que es importante estudiar inglés.
-¿Dónde comprasteis el coche?
Puedes poner tus propuestas a modo de comentario en este post o mandarlas a mi email mybravestudents@gmail.com. Prometo comentarlas contigo!
Further practice: https://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/word-order/exercises?02
I hope you enjoyed this post! 🙂
I'm so glad you find it useful!
Me gustaMe gusta
Very accurate work. I'll show my students, definitely.Thank you
Me gustaMe gusta